Owo dos.03 oznacza ni mniej, ni więcej, iż aktualnie maskotka kabel, po raz trzeci stanowi dla nas pretekst. By szukać, gdzieś tam w czeluściach historii i wiedzy zgromadzonej w sieci, genezy słowa maskotka.
To, iż pozwoliliśmy sobie na wizualizację i kojarzenie postaci maskotki, z wyobrażeniem na temat określenia kabel. Należy uznać wyłącznie za dobry omen i przełamywanie stereotypów, wiążących zazwyczaj sens tego słowa z symbolicznymi imitacjami postaci zwierząt lub ludzi. Bo nie wychodząc ze wspominanych niegdyś (https://www.elabika.com/pl/firma-elabika/aktualnosci/Chlopiec-jako-bohater-marki-czyli-opisujemy-ponownie-maskotki-reklamowe-dos.02/idn:: 427), jakkolwiek rozumianych francuskojęzycznych kręgów językowych. Musimy wspomnieć o kolejnym znaczeniu wyrażenia maskotka. Wywodzonego z być może specyficznego slangu, z uwagi na szczególną elitarność środowiska, z którego się wywodzi, czyli hazardzistów.
Ponieważ nie tylko utworzenie, ale i aktualizowanie słownika, którym posługują się przedstawiciele konkretnej subkultury nie jest proste i oczywiste. Co świetnie, nomen omen „odmalował” powszechnie znany i ceniony lingwista Sydney Landau:
„Pisanie słownika subkultur przypomina malowanie mostu. Gdy pierwsza warstwa farby już zaschnie, należy nanieść kolejną”.
Wychwycenie i zrozumienie unikalnych określeń używanych w jednym z tych zamkniętych kręgów, w których używa się języka całkowicie odmiennego, którym posługuje się reszta populacji. Bez cienia wątpliwości wzbogaca wiedzę, zwłaszcza pasjonatów semantyki.
A, że niejako
można wspomnieć o zniuansowaniu pewnych pojęć. Traktujemy to tylko i wyłącznie w kategorii pozytywnych wartości. Do których zaliczamy oczywiście francuskie słowo „masco”, oznaczające "czarownicę ". I wywodzone być może z portugalskiego „mascotto”, co oznacza "czary" lub „mascoto”, czyli "czarów”.
Czym zaczarowanych lub oczarowanych, zapraszamy na nasze kolejne, mamy nadzieję, równie fascynujące i interesujące Aktualności.
Kraków, 18 stycznia 2023